新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

探析电影片名的法语翻译

作者: 潮州翻译公司 发布时间:2018-06-22 16:05:03  点击率:
在众多的艺术形式中,很多人喜欢听音乐,很多人会喜欢看综艺,也有很多人喜欢看电影。其中,电影这种形式应该是很多人都喜闻乐见的把。对于经济以及文化的发展发挥了极大的影响。对于剧情来说,片名是最为高度的浓缩,同时承载了文化的一种语言。下面请跟随小编一起来探析一下电影片名的法语翻译吧。
 
    我们知道翻译的进行,是发生在语言之间,但这种活动是充满智力的,看起来更像是语言符号游戏,但这个游戏并不简单。因为其中包括了很多语言文化知识,同时还融合了译员本身的文化修养、知识结构、审美标准以及双语运用能力等。如果是法语翻译,更需要多方面掌握,因为这关系着最终的翻译品质。
 

 TeI潮州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 
    影片信息的传达。其实电影片名的存在不就是为了把影片中的一些精髓信息传达出来吗。所以,对于译员来说,这才是关键所在。优秀的片名,看起来简单,但实际上包含的信息是非常多的,可以从中揣测到很多信息,要么惊悚、要么悬疑、要么战争、要么喜剧,甚至其中某些情节也是能够有所预测的。
 
    中法文化相融合。其实不同国家虽然有不同文化,但在电影片名上却有着相似的特点。比如:法语翻译的片名中,当然也包含了很多法国的内涵、文化。可能对于我国人来说,的确会对某些词感到生僻,甚至出现五毒。因而,一定要从中权衡一种巧妙的方法来处理。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 潮州翻译机构 专业潮州翻译公司 潮州翻译公司  
技术支持:潮州翻译公司  网站地图